![](https://cdn.myportfolio.com/99475845d10c86f0058a83d2ada8234f/f364919a-5df0-433a-8f7f-350e85543cb2_rw_1200.jpg?h=749a33479873a47152f5a18ecf62e4e3)
![](https://cdn.myportfolio.com/99475845d10c86f0058a83d2ada8234f/88ae3626-abd6-4fbb-a540-edf19fc25439_rw_1200.jpg?h=b8d913ffa9f87de5137a1d6623206bc4)
Barbara Kubska, Anka Sielska
Background
Tło
Background
Tło
2023
EN
”We are trying to replace the severed limb of folk culture with a prosthesis of the memory of nobility”.
Michał Rauszer “Bękarty pańszczyzny” [Bastards of Serfdom]
In their festive folk costume — jakla, apron, depending on their places of birth, they are posing for photographs. Behind the women, landscapes painted onto photographic backdrops, furnishing collective representations of social advancement, of finding oneself in a different, better space — in a palace, an aristocratic salon, a French garden. The photography is not intended to put their life on display, quite the opposite. Blue air without a trace of pollution, vivid colours, the atmosphere of an idyll, though in close up — the painting appears rather unsophisticated. There is a certain dissonance here. The identity is declared through the outfit, the place is conventional: anywhere but here.
Archival photograph courtesy of the collection of the Silesian Museum in Katowice.
PL
„Odciętą kończynę kultury ludowej zastępujemy protezą pamięci szlacheckiej”.
Michał Rauszer „Bękarty pańszczyzny”
Odświętnie ubrane w stroju chłopskim – jakli, fartuchu, właściwym dla ich urodzenia, pozują do zdjęcia. Za nimi pejzaże malowane na tłach fotograficznych reprezentują zbiorowe wyobrażenie awansu społecznego, bycia w innej, lepszej przestrzeni – wnętrzu pałacu, salonie, francuskim ogrodzie. Fotografia nie ma reprezentować ich życia, wręcz przeciwnie. Błękitne powietrze bez śladu zanieczyszczeń, soczyste kolory, sielankowa atmosfera, choć z bliska – niezbyt wyrafinowane malarstwo. Jest w tym pewien dysonans. Deklaracja tożsamości zawarta jest w stroju, miejsce jest umowne. Byle nie tutaj.
Fotografie archiwalne pochodzą ze zbiorów Muzeum Śląskiego w Katowicach.
![](https://cdn.myportfolio.com/99475845d10c86f0058a83d2ada8234f/d319598e-0e81-4dc4-93e8-066eb9d63c01_rw_1920.jpg?h=39bf63b96937222b32fe4742ba684ff0)
![](https://cdn.myportfolio.com/99475845d10c86f0058a83d2ada8234f/6c1718bc-b5f1-4b5c-95ae-dd5c91752255_rw_1920.jpg?h=de1c987532df1efe9f8b2d74f70b0f1e)
![](https://cdn.myportfolio.com/99475845d10c86f0058a83d2ada8234f/7e144ddc-9295-4ddf-910f-47913e1991da_rw_1920.jpg?h=184b3281a891fd305b7deaaa1419bb9b)
![](https://cdn.myportfolio.com/99475845d10c86f0058a83d2ada8234f/c4c2003f-9fb0-4dc5-8cf2-f1cdba2edfc7_rw_1920.jpg?h=b6ac77e837b4b7d4cfb7e4fbe90111b9)
"Border II", view of a photography exhibition of students and lecturers at the Academy of Fine Arts in Katowice and the Tomáš Baťa University in Zlín. Gallery +, Rondo Sztuki in Katowice, 10.11–10.12.2023
„Granica II”, widok wystawy fotografii osób studiujących i uczących w Akademii Sztuk Pięknych w Katowicach i Uniwersytetu im. Tomasza Baty w Zlinie. Galeria +, Rondo Sztuki w Katowicach, 10.11–10.12.2023